СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ КОНЦЕПТА «ЛЮБОВЬ» В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЯЗЫКОВЫХ КАРТИНАХ МИРА |
1 | |
2019 |
научная статья | 811.161.1'37 | ||
237-242 | концепт «любовь», сопоставительный лингвокогнитивный анализ, лингвокультурология, русский язык, китайский язык |
Представлено сопоставительное лингвокогнитивное описание концептуального содержания и языкового воплощения уникального русского культурного концепта ЛЮБОВЬ и соответствующего ему китайского культурного концепта. Материал для исследования - данные основных русских и китайских словарей. Как для русского концепта, так и его китайского эквивалента характерен достаточно широкий и неопределенный охват объектов и ситуаций, которым можно предицировать понятие любить . Показано, что в принципе все смысловые компоненты русского концепта ЛЮБОВЬ имеются в его китайском аналоге, но реализованы в разных, не соотнесенных по смыслу и исторически словах, что связано с различиями по степени дифференцированности концептуального пространства, по характеру чувства, по интенсивности проявления чувства, а также по типу объектов, на которые это чувство направлено. В русском концепте ЛЮБОВЬ актуален духовный, «небесный» компонент, тогда как в китайском аналоге воплощено главным образом «земное» начало. |
![]() |
1 . Арутюнова Н.Д. От редактора: Вступительная статья // Логический анализ языка: Культурные концепты: Сб. науч. тр. ИЯ АН СССР / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1991. С. 3-5. 2 . Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с. 3 . Радбиль Т.Б. Язык и мир: парадоксы взаимоотражения. М.: Издательский дом ЯСК, 2017. 592 с. (Язык. Семиотика. Культура.) 4 . Воркачев С.Г. Любовь как лингвокультурный концепт: Монография. М.: Гнозис, 2007. 284 с. 5 . Зализняк А.А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. М.: Языки славянской культуры, 2005. 544 с. 6 . Ортони А., Клоур Дж., Коллинз А. Когнитивная структура эмоций // Язык и интеллект: пер. с англ. и нем. / Сост. и вступ. ст. В.В. Петрова. М.: Прогресс, 1995. С. 314-384. 7 . Логический анализ языка: Культурные концепты: Сб. науч. трудов / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова; ИЯ АН СССР. М.: Наука, 1991. 203 с. 8 . Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / Отв. ред. и сост. М.А. Кронгауз. М.: Русские словари, 1996. 416 с. 9 . Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Академпроект, 1997. 989 с. 10 . Радбиль Т.Б. Основы изучения языкового менталитета: Учеб. пособие. 4-е изд. М.: Флинта; Наука, 2016. 328 с. 11 . Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. 2-е изд., испр. и доп. М.: ЧеРо, 2003. 349 с. 12 . Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950-1965. Т. 6. 13 . Большой толковый словарь китайского языка / Под ред. Линь-и, Гао-мин. Тайбэй: Университет китайской культуры, 1982. 14 . Толковый словарь русского языка / Под ред. Ло Чжу-фэн. Шанхай: Шанхай Цы-шу, 1986. 15 . Ожегов C.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 14-е изд., доп. М.: Азбуковник, 1993. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д.Н. Ушакова. М.: Терра, 1996. Т. 1. 16 . Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. М.: Рипол-Классик, 1999. Т. 3. 17 . ловарь русского языка: В 4 т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А.П. Евгеньевой. 4-е изд., стереотипн. М.: Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. Т. 2. 18 . Ефремова Т.Ф. Новый толково-слово-образовательный словарь русского языка. В 2 т. М.: Русский язык, 2000. Т. 1. 19 . Исправленный толковый словарь китайского языка [Электронный ресурс] / Под ред. Сюй Сюе-жэнь. Тайбэй: М-во образования Тайваня, 2015. Режим доступа: http://dict.revised.moe.edu.tw/cbdic/search. htm 20 . Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. М.: Русский язык, 1999. 568 с. 21 . Тань Аошуан. Китайская картина мира: Язык, культура, ментальность. М.: Языки славянской культуры, 2004. 240 с. |