Главная страница
russian   english
16+
<< назад

Название статьи

КОМБИНАТОРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ФОРМУЛЫ ИЗВИНЕНИЯ EXCUSE ME


Номер журнала
5
Дата выпуска
2017

Тип статьи
научная статья
Коды УДК
81+811.111
Страницы
242-248
Ключевые слова
комбинаторный синтаксис, экспрессив, форма выражения, интенсификатор, первичная и вторичная функции, Magn, expressive speech act, form of expression, intensifier, main and secondary functions, Magn

Авторы
Скворцова Е.Б.

Место работы
Скворцова Е.Б.
Новосибирский государственный технический университет


Аннотация
На основе практического материала с использованием сравнительного и дистрибутивного методов производится анализ сочетаемости формулы извинения excuse me с другими высказываниями в каждом из её значений. Выделяются две основных группы функций, которые может выполнять данная формула. К первой группе относятся случаи, в которых выражение извинения является основной функцией формулы извинения excuse me . Ко второй группе относятся случаи, в которых выражение извинения является её вторичной функцией и анализируемая формула в первую очередь выступает как: средство установления коммуникативного контакта; средство завершения коммуникативной ситуации; средство смягчения высказывания; эмотив удивления; переспрос; упрёк. В статье выявляется соотношение случаев использования формулы извинения excuse me в различных функциях.

Загрузить статью

Библиографический список
1 . Бочкарев А.И. О синтактическом измерении ре-чевого акта // Вестник Нижегородского универси-тета им. Н.И. Лобачевского. 2014. Вып. 6. С. 194-198.
2 . Бочкарев А.И. К вопросу о косвенных экспрессивах // Научное обозрение: гуманитарные исследования. 2012. № 3. С. 136-142.
3 . Бочкарев А.И. Функционально-прагматические характеристики восклицания Да ладно // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 7-1 (37). С. 40-43.
4 . BYU - COCA (Brigham Young University - The Corpus of Contemporary American English) [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://corpus.byu.edu/coca/ (дата обращения: 04.04.2015).
5 . Мельчук И.А., Жолковский А.К. Толково-комбинаторный словарь современного русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. Вена: Wiener Slawistischer Almanach, 1984. 992 с.
6 . Плетнёва Е.А. Коммуникативно-прагматический диапазон формул извинения в британской языковой культуре // Вестник ВГУ: лингвистика и межкультурная коммуникация. 2005. № 2. (ч. 2). С. 19-25.
7 . BYU - BNC (Brigham Young University - British National Corpus) [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://corpus.byu.edu/BNC (дата обращения: 20.03.2015).
8 . Ушакова Т.Н. Языковое сознание и принципы его исследования // Языковое сознание и образ мира: Сб. ст. / Под ред. Н.В. Уфимцевой. М., 2000. С. 18-19.
9 . Семья и дружба - превыше всего [Электронный ресурс] // Всероссийский центр изучения общественного мнения: сайт. Режим доступа: http://wciom.ru/index. php?id=236&uid=13608 (дата обращения: 8.10.2016).
10 . Караулов Ю.Н., Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф. [и др.] Русский ассоциативный словарь. М., 1994-1998. Т. 1-6.
11 . Уфимцева Н.В. Образ мира русских: системность и содержание // Язык и культура. 2009. № 4. С. 98.