Главная страница
russian   english
16+
<< назад

Название статьи

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ В СЛАВЯНСКИХ И ИРАНСКИХ ЯЗЫКАХ: ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ


Номер журнала
6
Дата выпуска
2018

Тип статьи
научная статья
Коды УДК
811.161.1=930.85
Страницы
182-186
Ключевые слова
иранские языки, славянские языки, лексические параллели, славяне, иранцы

Авторы
Боев Э.Б.
Мохаммад Мохаммадиан Суте

Место работы
Боев Э.Б.
Нижегородское региональное отделение Межрегиональной общественной организации содействия развитию иранистики «Общество молодых иранистов»

Мохаммад Мохаммадиан Суте
Иранская ассоциация русского языка и литературы при Тегеранском государственном университете


Аннотация
Дается исторический обзор проникновения иранской лексики в славянские языки и славянской - в языки иранской группы. На основе привлечения работ российских и иранских исследователей рассматриваются вопросы лексических параллелей в славянских и иранских языках, освещаются исторические условия славяно-иранского языкового взаимодействия. Авторами использован междисциплинарный подход, позволяющий исследовать рассматриваемую тему в историческом, филологическом и культурологическом контекстах. Результатом работы является выполненный анализ лексических заимствований в различных сферах лексики - социальной, научной, бытовой, военной, а также в сфере топонимики и духовной культуры - в различные исторические периоды.

Загрузить статью

Библиографический список
1 . Эдельман Д. И. Иранские и славянские языки. Исторические отношения. М.: Восточная литература, 2002. 230 c.
2 . Акбари Рогайе Мохарам. Русско-персидские языковые контакты (на материале заимствований): Дис.. канд. филол. наук. Казань: Казанский (Приволжский) федеральный университет, 2014. 185 с.
3 . Бонгард-Левин Г.М., Грантовский Э.Л. От Скифии до Индии. Древние арии: мифы и история. М.: Мысль, 1983. 206 с.
4 . Горнунг Б.В. К вопросу об образовании индоевропейской языковой общности (Протоиндоевропейские компоненты как иноязычные субстраты). Расширенная редакция доклада на VII Международном конгрессе антропологических и этнографических наук. М.: Наука, 1964. 46 с.
5 . Слово о полку Игореве. Вступ. ст. Д.С. Лихачева и Л. А. Дмитриева; реконстр. древнерус. текста и пер. Д.С. Лихачева; сост., подгот. текстов и примеч. Л.А. Дмитриева. Л.: Советский писатель, 1990. 399 с.
6 . Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. М.: Наука, 1981. 608 с.
7 . Васильев М.А. Боги Хорс и Семаргл восточнославянского язычества // Религии мира. История и современность. Ежегодник, 1987. М. (Б-ка поэта: Малая сер. 4-е изд.) С. 133-156.
8 . Мохаммади Мохаммад Реза. Русские заимствованные слова в персидском языке в Большом персидском словаре от издательства «Сохан» // Джастар хайэ забани. 2013. № 3 (15). С. 155-178.
9 . Вахида Ферейдун. Проникновение иностранных слов в персидский язык и литературу в эпоху Конституционной революции // Исследовательский журнал дидактической литературы. 2009. № 3. С. 1-20.
10 . Исмаилова Х.Э., Арсеньева И.А. Русскоязычные заимствования в таджикском языке // Вестник РУДН. Сер. Вопросы образования: языки и специальность. 2013. № 1. С. 91-95.
11 . Исаева З.Г., Исаев М.И. Взаимодействие русского языка с языками иранских народов СНГ // Вопросы филологии. 2010. № 1 (34). С. 48-52.
12 . Гилазетдинова Г.Х., Акбари Р. Семантическая адаптация русских заимствований в персидском языке XIX-XX вв. // Ученые записки Казанского университета: Гуманитарные науки. 2013. Т. 155, кн. 5. С. 89-96.