Главная страница
russian   english
16+
<< назад

Название статьи

ХАРАКТЕРИСТИКА ЧЕЛОВЕКА И СОЦИАЛЬНЫХ ЯВЛЕНИЙ В РУССКОЙ И ПОЛЬСКОЙ ФРАЗЕОСИСТЕМАХ (НА ПРИМЕРЕ ФЕ С ЗООКОМПОНЕНТОМ)


Номер журнала
4
Дата выпуска
2019

Тип статьи
научная статья
Коды УДК
81-23:81.373
Страницы
219-222
Ключевые слова
русская и польская фразеосистемы, фразеологизмы с зоокомпонентом, фразеосемантическое поле

Авторы
Кузьмин И.В.

Место работы
Кузьмин И.В.
Нижегородский государственный университет им. Н.И.Лобачевского


Аннотация
C учетом структурных, лексико-семантических и количественных параметров проводится сравнительный анализ русских и польских фразеологических единиц с зоокомпонентом, характеризующих человека и социальные явления. Зафиксированные в русских и польских фразеологических лексикографических источниках фразеологизмы рассматриваются исходя из их лексико-грамматической классификации, а также соотнесения с соответствующими фразеосемантическими полями (ФСП), внутри которых, в свою очередь, зачастую выделяется ряд микрополей. Полученные результаты свидетельствуют о том, что русская и польская картины мира отчасти соответствуют друг другу, однако нередки случаи как частичного, так и полного несовпадения фразеосистемной интерпретации одинаковых реалий и явлений.

Загрузить статью
Загрузить рецензию

Библиографический список
1 . Сакаева Л.Р. Фразеологизмы с компонентами зоонимами, описывающие человека как объект сопоставительного анализа русского и английского языков // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. 2008. № 62. С. 43-47.
2 . Аверина М.А. Фразеологизмы с компонентом-зоонимом: семантико-типологический аспект (на материале русского и английского языков) [Электронный ресурс] // Universum: филология и искусствоведение. 2015. № 6 (19). Режим доступа: https://cyberleninka.ru/ article/n/frazeologizmy-s-komponentom-zoonimom-sem antiko-tipologicheskiy-aspekt-na-materiale-russkogo-i-angliyskogo-yazykov (дата обращения: 12.06.2019).
3 . Богоявленская Ю.В., Симонова Е.С. Сопоставительный анализ национально-культурной специфики эмотивных фразеологических единиц с компонентом-зоонимом в английском и русском языках // Многоязычие в образовательном пространстве. 2018. № 10. С. 75-82.
4 . Куличенко Ю.Н., Королевская Е.М. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом-зоонимом // Научный диалог. 2017. № 4. С. 44-56.
5 . Николаева Е.К. К типологии фразообразования устойчивых сравнений (на материале польского языка) // Вопросы языкознания. 1996. № 3. С. 95-99
6 . Зентковска М. Сопоставительный анализ фразеологизмов с названиями конечностей животных (лапа, крыло, копыто, хвост) в русском, польском и украинском языках // Лингвокультурология. 2010. № 4. С. 60-70
7 . Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова. М.: Сов. Энциклопедия, 1968. 543 с.
8 . Фёдоров А.И. Фразеологический словарь русского литературного языка: ок. 13 000 фразеологических единиц. 3-е изд., испр. М.: Астрель: ACT, 2008. 828 с.
9 . S?ownik frazeologiczny PWN z przys?owiami / Pod red. A. K?osi?skiej, E. Sobol i A. Stankiewicz. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2011.
10 . Кузьмин И.В. Фразеологические единицы картотеки Диалектного словаря Нижегородской области: семантическая систематизация // Научное наследие Б.Н. Головина и актуальные проблемы современной лингвистики: Материалы междунар. науч. конф., посв. 100-летию профессора Б.Н. Головина. Н. Новгород, 2016. С. 236-242.
11 . Гюлумянц К.М. Польско-русский фразеологический словарь. В 2 т. Минск: Экономпресс, 2004.