КВАЗИСИНОНИМИЯ РУССКИХ МЕСТОИМЕНИЙ ДРУГОЙ/ИНОЙ В ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОНЦЕПТУАЛЬНОГО ДВОЕМИРИЯ КАК ОСНОВЫ РУССКОЙ МЕНТАЛЬНОСТИ |
3 | |
2020 |
научная статья | 811.161.1'37 | ||
223-229 | лингвокультурология, русский язык, ментальность, концепт, концептосфера, национальный код, языковая репрезентация, дейксис, двоемирие, оппозиция, linguoculturology, Russian language, mentality, concept, concept sphere, national code, linguistic representa |
Антропоцентричность современной лингвистической науки породила новые научные направления, которые сложились в самостоятельные научные дисциплины со своим объектом, предметом и методами исследования: когнитивная лингвистика, этнолингвистика, лингвокультурология, прагмалингвистика, концептология и др. Объединяющим их началом является то, что в центре исследования находятся человек и язык в различных трихотомиях, в том числе: «язык - человек - мышление», «язык - человек - культура», «язык - человек - народ», «язык - человек - ментальность», «язык - человек - дискурс». Репрезентирующую функцию человеческого фактора в языке могут выполнять единицы на разных уровнях, например: лексико-семантическом, фразеологическом, грамматическом. В настоящей статье нами осуществлена попытка исследования дейктических элементов как носителей имплицитно выраженной в дискурсе культурно значимой информации. Дейктическая функция местоимений другой/ иной , как показывает наше исследование, позволяет объективизировать культурно значимые смыслы русской ментальности, проявляющейся в характерном для русского народа концептуальном двоемирии. |
1 . Логический анализ языка: Культурные концепты. М., 1991. С. 3-5. 2 . Кубрякова Е.С. Концепт // Краткий словарь когнитивных терминов / Под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М., 1996. С. 90-93. 3 . Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: Пер. с англ. М.: Русские словари, 1997. 411 с. 4 . Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры: Опыт исследования. М., 1997. С. 40. 5 . Радбиль Т.Б. Язык и мир: парадоксы взаимоотражения. М.: Языки русской культуры, 2017. 592 с. 6 . Шведова Н.Ю. Местоимение и смысл. Класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства: Монография. М.: Азбуковник, 1998. 176 с. 7 . Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Апресян Ю.Д. Избранные труды: в 2 т. М.: Языки русской культуры, 1995. Т. II. Интегральное описание языка и системная лексикография. С. 629-650. 8 . Иванова С.В. Дейктико-аксиологическая природа лингвокультурологической категории «свой-чужой» // Homo loquens в языке, культуре, познании: Ч. I. Уфа, 2010. С. 120-132. 9 . Селиверстова О.Н. Местоимения в языке и речи. М.: Наука, 1988. 151 с. 10 . Крылов С.А. О семантике местоименных слов и выражений // Русские местоимения: семантика и грамматика: Межвуз. сб. науч. тр. Владимир, 1989. С. 5-12. 11 . Словарь русского языка. В 4 т. / Гл. ред. А.П. Евгеньева. М.: Рус. яз., 1981. 12 . Шанский Н.М., Боброва Т.А. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхож-дение слов. 5-е изд., стереотип. М.: Дрофа, 2002. 400 с. 13 . Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т.: Пер. с нем. 3-е изд., стереотип. М.: Азбука-Терра, 1996. Т. 1. 576 с. 14 . Труфанова И.В. Лексикографический портрет местоимения иной // RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2017. № 8 (3). P. 509-518. 15 . Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - Текст - Семиосфера - История. М.: Языки русской культуры, 1999. 448 с. 16 . Шувалова И.Е. Семантика русских местои-мений. Курск: Изд-во Курского гос. ун-та, 2007. 142 с. 17 . Падучева Е.В. О трансформациях прономинализации: глубинные структуры предложений со словами один, другой // Проблемы грамматического моделирования. М., 1973. С. 152. 18 . Лихачёв Д.С. Концептосфера русского языка // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1993. Т. 52. № 1. С. 3-9. |