ИНФИНИТИВ В ЗОНЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ГЛАГОЛОВ И ВВОДНО-МОДАЛЬНЫХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ |
3 | |
2020 |
научная статья | 81'36 | ||
230-236 | русский язык, грамматика, транспозиция, модаляция, инфинитив, вводно-модальное слово, взаимодействие, Russian language, grammar, transposition, modalation, infinitive, introductory modal word, interaction |
Рассматривается проблема взаимодействия грамматического и лексического в структуре слов и словоформ, подверженных транспозиционным преобразованиям на уровне частей речи и межчастеречных семантико-синтаксических разрядов предикативов и вводно-модальных единиц. Актуальность работы обусловлена необходимостью комплексного анализа механизма модаляции языковых единиц, продуцирующего огромный спектр модалятов, которые в разной степени оторвались от исходных частей речи и приблизились к прототипическим вводно-модальным словам и выражениям для экспликации позиции субъекта модуса, разноаспектно оценивающего форму и содержание сообщаемого. Объект анализа - процесс и результат ступенчатой транспозиции глаголов в форме инфинитива в вводно-модальные слова и выражения, предмет - степени соответствия их дифференциальных признаков признакам исходного и конечного звеньев функционально-семантической модаляции. Для объективации результатов исследования используется метод оппозиционного анализа (со шкалой переходности) и прием индексации степеней модаляции языковых единиц, представляющих в типовых контекстах разные стадии транспозиции в разряд вводно-модальных слов и выражений. В центре внимания находятся инфинитивно-модальные структуры, представляющие в типовых контекстах зону гибридности на шкале модаляции. Результаты исследования могут быть использованы в теории частей речи и синкретизма, а также при создании транспозиционной грамматики русского языка. |
![]() | |
![]() |
1 . Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка: Монография. М.: Дрофа, 2000. 640 с. 2 . Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. 416 с. 3 . Курилович Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая // Очерки по лингвистике. М., 1962. С. 57-71. 4 . Мельчук И. Русский язык в модели «Смысл <-- Текст». Москва - Вена: Языки русской культуры, Венский славистический альманах, 1995. 682 с. 5 . Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. М.: Прогресс, 1988. 656 с. 6 . Stekauer P. A Theory of Conversion in English. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1996. 155 p. 7 . Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М.: Высш. шк., 1986. 640 с. 8 . Баранов А.Н., Плунгян В.А., Рахилина Е.В. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. М.: Помовский и партнеры, 1993. 207 с. 9 . Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания / Под ред. К.Л. Киселевой, Д. Пайара. М.: Мегатекст, 1998. 447 с. 10 . Дискурсивные слова русского языка: контекстное варьирование и семантическое единство / Сост. К. Киселева, Д. Пайар. М.: Азбуковник, 2003. 207 с. 11 . Шигуров В.В., Привалова В.М. [и др.] Языковые структуры в зоне пересечения транспозиционных процессов: функционально-семантический синкретизм // Концептосфера современной культуры: Монография / Под общ. ред. Н.И. Ворониной. Саранск, 2019. С. 89-102. 12 . Воротников Ю.Л. Слово и время. М.: Наука, 2003. 168 с. 13 . Орехова Е.Н. Субъективная модальность высказывания: форма, семантика, функции: Автореф. дис. … д-ра филол. наук, 2011. 33 с. 14 . Падучева Е.В. Эгоцентрические единицы языка. 2-е изд. М.: Языки славянской культуры, 2019. 440 с. 15 . Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2001. 1536 с. |