ВАРЬИРОВАНИЕ ИДИОМ И ПРОБЛЕМА ИНВАРИАНТА |
3 | |
2024 |
научная статья | 71.82 | ||
187-195 | идиомы, варьирование, вариантность, инвариант |
Статья посвящена проблеме варьирования идиом. Разграничиваются понятия варьирования в широком смысле (со включением синонимии) и вариантности (системно-языкового изменения плана выражения идиомы, при котором план содержания остается в целом неизменным), дается определение различных типов вариантности. Одним из ключевых понятий варьирования идиом является инвариант - сохранение ключевых элементов фразеологизма во время изменений и преобразований. Синонимичные единицы (т.е. слова и фразеологизмы, относящиеся к одному синонимическому ряду) имеют общий логико-семиотический инвариант. Все варианты, признаки реализации идиомы - как в плане выражения, так и в плане содержания - могут быть сведены к структурно-семантическому инварианту. Кроме того, существует чисто структурный инвариант, общий для т.н. абсолютных синонимов - синонимичных идиом, похожих до степени смешения, но не являющихся вариантами. Соответственно, следует говорить о трех аспектах инварианта идиомы. На этом основании проводится разграничение между идиомами и фразеологизмами-конструкциями типа X он и в Африке X : последние имеют максимально абстрактный (вплоть до возможности сведения его к лексической функции наподобие Magn или Oper) логико-семиотический инвариант и максимально конкретный структурный инвариант. |
1 . Кибрик А.Е. Константы и переменные языка. СПб: Алетейя, 2005. 2 . Новиков Л.А. Анализ противоположности в семантике // Новиков Л.А. Избранные труды. Т. II: Эстетические аспекты языка. Miscellanea. М.: РУДН, 2001. 3 . Демьянков В.З. Лингвокреативность в дискурсах о возможном и вероятном // Лингвокреативность в дискурсах разных типов: Пределы и возможности: Коллективная монография / Отв. ред. И.В. Зыкова. М.: Р.Валент, 2021. С. 21-104. 4 . Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. 4-е изд., доп. М.: ООО «А Темп», 2006. 5 . ССТ - Словарь социолингвистических терминов / Отв. ред. В.Ю. Михальченко. М., 2006. 6 . Дронов П.С. Варьирование, трансформация, модификация идиом: уточнение понятий // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2021. № 4. С. 200-209. DOI: 10.52452/19931778_2021_4_200. 7 . Новиков Л.А. Синонимы // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. 8 . Жуков В.П., Сидоренко М.И., Шкляров В.Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка: Около 730 синоним. рядов / Под ред. В.П. Жукова. М.: Рус. яз., 1987. 9 . Национальный корпус русского языка: сайт. URL: https://ruscorpora.ru (дата обращения: 15.02.2024). 10 . Кунин А.В. Фразеология современного английского языка: опыт систематизированного описания. М.: Международные отношения, 1972. 11 . Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Семантические отношения во фразеологии // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог» (Бекасово, 25-29 мая 2011 г.). Вып. 10 (17). М.: Издательство РГГУ, 2011. 12 . Винокур Г.О. Проблемы культуры речи // Русский язык в советской школе. 1929. № 5. 13 . Огольцев В.М. Устойчивые сравнения в системе русской фразеологии / Предисл. и закл. ст. Е.В. Огольцевой. Изд. стереотип. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2015. 14 . Федоров А.И. Фразеологический словарь русского литературного языка. М.: Астрель; АСТ, 2008. 15 . АСРФ - Академический словарь русской фразеологии / Под ред. А.Н. Баранова и Д.О. Добровольского. 2-е изд., испр. и доп. М.: ЛЕКСРУС, 2015. 16 . Михельсон М.И. Русская мысль и речь: Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Посмертное издание. СПб.: Типография Акц. Общ. «Брокгауз и Ефрон», 1912. 17 . Ковшова М.Л. Вариативность русских пословиц с компонентом-антропонимом // VERBA. Северо-Западный лингвистический журнал. 2021. № 2 (2). С. 20-32. DOI: 10.34680/VERBA-2021-2(2)-20-32. 18 . Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Основы фразеологии (краткий курс). М.: Флинта, Наука, 2013. 19 . Падучева Е.В. Снятая утвердительность и неверидикативность // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам Международной конференции «Диалог 2018». Москва, 30 мая - 2 июня 2018 г. (сайт). URL: https://www.dialog-21.ru/media/4323/paduchevaev.pdf (дата обращения: 11.08.2023). 20 . Пермяков Г.Л. Основы структурной паремиологии / Сост., и вступ. ст. Г.Л. Капчица. М.: Наука, 1988. 21 . Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. Изд. 2-е, доп. М.: Издательство «Наука». Главная редакция восточной литературы, 1977. 22 . Телия В.Н. Вариантность идиом и принципы идентификации вариантов // Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. Материалы межвузовского симпозиума (1968). Тула, 1972. С. 30-69. 23 . Gibbs, Jr., R.W., Colston H.L. Psycholinguistic aspects of phraseology: American tradition // Burger H., Dobrovol’skij D., K?hn P., Norrick N.P. (eds.) Phraseologie: ein internationales Handbuch zeitgen?ssischer Forschung = Phraseology: an international handbook on contemporary research. Halbband/Volume 2. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2007. P. 819-836. https://doi.org/10.1515/9783110190762.819. 24 . Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Об одном классе фразеологизмов в русском языке (фразеологизмы-конструкции) // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал. 2023. № 3. С. 130-139. DOI: 10.31249/ling/2023.03.10. |