Главная страница
russian   english
16+
<< назад

Название статьи

JUVENILE POEMS ТОМАСА МУРА В РОССИИ: ТРАДИЦИИ И ПЕРЕВОДЫ


Номер журнала
1
Дата выпуска
2011

Тип статьи
научная статья
Коды УДК
821.161.1.0
Страницы
375-382
Ключевые слова
русско-английские литературные и историко-культурные связи, поэзия, романтизм, традиция, рецепция, художественный перевод, межкультурная коммуникация

Авторы
Жаткин Дмитрий Николаевич
Яшина Татьяна Анатольевна

Место работы
Жаткин Дмитрий Николаевич
Пензенская государственная технологическая академия

Яшина Татьяна Анатольевна
Пензенская государственная технологическая академия


Аннотация
Рассматриваются особенности восприятия в России ранних произведений великого английского поэта Томаса Мура, составивших цикл «Юношеских стихотворений» (Juvenile Poems, 1799-1804). В процессе анализа проведена атрибуция отдельных текстов, отмечены традиции цикла Т. Мура в стихотворении М.Ю. Лермонтова «Волны и люди», в романе Ф. Фан-Дим (Е.В. Кологривовой) «Два призрака», в пародийном стихотворении С.А. Андреевского «Когда поэт скорбит в напевах заунывных…».

Загрузить статью

Библиографический список
1 . Олин В.Н. «Коль слезы горести струят твои глаза…» // Полярная звезда. Карманная книжка на 1824 год. Изданная А. Бестужевым и К. Рылеевым. СПб.: в Воен. тип. Главн. штаба, 1824. С. 316.
2 . Колачевский Н.Н. К плачущей Юлии // Отечественные записки. 1841. Т. 19. № 12. Отд. 3. С. 309.
3 . Минаев Д.Д. «Когда ты рыдаешь, страдая…» // Отечественные записки. 1875. № 3. С. 263.
4 . О-н П. <Быков П.В.> Слезы // Нива. 1879. № 41. С. 802.
5 . Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. М.: Изд-во Всесоюзной книжной палаты, 1956-1960. Т. 1-4.
6 . Кондратьев И.К. «Когда ты, полная страданья иль испуга…» // Мирской толк. 1881. № 39 (4 окт.). С. 461.
7 . Moore T. The Poetical Works: In 8 v. London: Longman, ORNE & Co, 1840. V. II. 380 p.
8 . Андреевский С.А. Стихотворения. 1878-1887. СПб.: Тип. А.С.Суворина, 1898. IV, 286 с.
9 . Фан Дим Ф. <Кологривова Е.В.> Два призрака: Роман в четырех частях. СПб.: Тип. III Департамента государственных имуществ, 1842. Ч. 2. 208 с.
10 . Олин В.Н. Слеза // Олин В.Н. Странный бал, повесть из Рассказов на станции и восемь стихотворений. СПб.: Тип. III Отд. Е. И. В. Канцелярии, 1838. С. 83-84.
11 . Н-ков В. Слеза // Литературная газета. 1840. № 93 (20 нояб.). Стлб. 2119.
12 . Олин В.Н. Фантазия // Карманная книжка для любителей русской старины и словесности на 1830 год. СПб.: Тип. Х. Гинца, 1830. С. 35-36.
13 . С.К. <Гнедич П.П.> Чудо // Шут. 1880. №26. С. 3.
14 . Гиривенко А.Н. Библиография русских переводов произведений Томаса Мура // Мур Т. Избранное. М.: Радуга, 1986. С. 525-542.
15 . Лихачев В.С. «Ты помнишь, как сильно любил я тебя…» // Женщина в песнях европейских поэтов. М.: Изд. П.Н. Яковлева, 1904. С. 12.
16 . Доппельмайер Ю.В. «О, не гляди так на меня! Твой жгучий взгляд…» // Складчина. Литературный сборник из трудов русских литераторов в пользу пострадавших от голода в Самарской губернии. СПб.: Тип. А. Котомина, 1874. С. 400.
17 . <Анонимный переводчик>. Если б! // Будильник. 1878. № 11. С. 154.