Главная страница
russian   english
16+
<< назад

Название статьи

НЕОЛОГИЗМЫ ФРАНЦУЗСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В СОВРЕМЕННЫХ ПЕРЕВОДАХ


Номер журнала
6
Дата выпуска
2011

Тип статьи
научная статья
Коды УДК
811.161.1'373.45
Страницы
117-119
Ключевые слова
неологизмы, лакуны, перевод

Авторы
Габдреева Наталия Викторовна

Место работы
Габдреева Наталия Викторовна
Казанский государственный технический университет им. А.Н. Туполева


Аннотация
На материале современных переводов рассматриваются типологические особенности и причины появления неологизмов французского происхождения, обусловленных элиминацией лакунарности.

Загрузить статью

Библиографический список
1 . Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Под ред. Г.Н. Скляревской. СПб.: Фолио-Пресс, 1998.
2 . Габдреева Н.В. Французская лексика в русских разновременных переводах. М.:URSS, 2011.
3 . Зюскинд П. Парфюмер / Пер. Венгеровой. М., 2000.
4 . Саган Ф. Сигнал к капитуляции / Пер. Е. Залогиной. М.: Эксмо, 2007.
5 . Гавальда А. Утешительная партия игры в петанк: Роман. М.: Астрель, 2010.