Главная страница
russian   english
16+
<< назад

Название статьи

«ОПАСНЫЙ СОСЕД» В.Л. ПУШКИНА ПО-АНГЛИЙСКИ


Номер журнала
1
Дата выпуска
2013

Тип статьи
научная статья
Коды УДК
821.161.1(091)"18":81'255.2
Страницы
63-66
Ключевые слова
В.Л. Пушкин, «Опасный сосед», литературное общество «Арзамас», Томас Барран

Авторы
Гумённая Галина Львовна

Место работы
Гумённая Галина Львовна
Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова


Аннотация
Говорится о значимости поэмы В.Л. Пушкина «Опасный сосед» для понимания литературной полемики 1810-х годов и анализируется перевод поэмы на английский язык.

Загрузить статью

Библиографический список
1 . Арзамас: Сборник. В 2 кн. Кн. 2. Из литературного наследия «Арзамаса» / Сост., подготовка текста и коммент. В. Вацуро, А. Ильина-Томича, Л. Киселёвой и др. М.: Худож. лит. 1994. 639 с.
2 . Арзамас: Сборник. В 2 кн. Кн. 1. Мемуарные свидетельства; Накануне «Арзамаса»; Арзамасские документы / Вступ. Статья В. Вацуро. М.: Худож. лит. 1994. 606 с.
3 . Михайлова Н.И. Парнасский мой отец. М.: Сов. Россия, 1983. 192 с.
4 . Vasiliy Lvovich Pushkin. A Dangerous Neighbor (Translated by Thomas Barran) // Russian Literature Triquaterly. 1976. № 14. Winter. P. 314–319.
5 . Brodsky Joseph. In memoriam // New York Book Review, XXXII, 5, 28 March, 1985. P. 45.
6 . Ироикомическая поэма / Ред. и прим. Б. Томашевского. Л.: Изд-во писателей в Ленинграде, 1933. 775 с.
7 . Новый Большой англо-русский словарь: В 3 т. / Под общ. рук. Ю.Д. Апресяна и Э.М. Медниковй. 2-е изд., испр. М.: Рус. яз., 1997.
8 . Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1955.
9 . Пушкин В.Л. Стихи. Проза. Письма / Сост., вступ. ст. и примеч. Н.И. Михайловой. М.: Сов. Россия, 1989. 368 с.
10 . Fenton J. An Introduction to English Poetry. Viking, Penguin Books. 2002. 138 p.
11 . Озерс Э. Некоторые проблемы перевода русской поэзии на английский язык (пер. Д. Кузнецовой) // Поэтика перевода. М.: Радуга, 1988. С. 112–123.
12 . Rayfield D. Russian Poetry in English Translation in the 1990-s // Modern Poetry in Translations. New Series / 1996. № 10. P. 255–260. Перевод А.С. Волгиной.
13 . The New Prinston Encyclopedia of Poetry and Poetics / Ed. By A. Preminger and T.V.F. Bogan. Prinston, New Jersy: Prinston Univ. Press. 1993. 1425 p.
14 . Остафьевский архив князей Вяземских. Т. II. СПб., 1899. 375 с.