РЕЦЕПЦИЯ ТВОРЧЕСТВА В. МАЯКОВСКОГО В ШВЕЦИИ КАК ОСМЫСЛЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГОКОДА (НА ПРИМЕРЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ) |
2 | |
2015 |
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ |
научная статья | 821.113.6 | ||
13-16 | Маяковский, национально-культурный код, Швеция, шведская литература, Mayakovsky, national and cultural codes, Sweden, Swedish literature |
Статья посвящена проблеме воспроизведения национально-культурного кода, восходящего к фигуре писателя, в художественной литературе Швеции. Цель работы - выявить особенности шведского прочтения феномена Маяковского на примере двух произведений - радиопьесы Б.Ю. Викхольма «Владимир Маяковский» и романа Т. Сэве «Я горю». Основной метод исследования - сравнительнотипологический. Владимир Маяковский как национальный код, тесно связанный с культурной парадигмой русского авангарда, осознан, понят и принят в культурном пространстве Швеции. Об этом ярко свидетельствуют обращения шведских писателей к образу русского поэта. Делая Маяковского главным героем своих произведений, авторы предлагают шведскому читателю не только своеобразные художественные интерпретации жизни и творчества поэта, нои ключ к лучшему пониманию другой культуры. |
![]() |
1 . Проблемы современного сравнительного литературоведения. М.: ИМЛИ РАН, 2004. 96 с. 2 . Wikholm B. J. Vladimir Majakovskij // Svenska radiopj?ser. 1972. Stockholm : Sveriges radio, 1973. S. 177-192. 3 . S?fve T. Jag brinner : roman [Ny utg.]. Stockholm : PAN pocket, 2000. 495, [1] s. 4 . Moodysson L. Tolv m?nader i skugga : roman. Stockholm : Wahlstr?m & Widstrand, 2012. 366 s. 5 . Svensson A. Allt det d?r jag sa till dig var sant. Stockholm : Norstedt, 2014. 279 s. 6 . Det Stora Litteraturpriset 2000 / Torbj?rn S?fve [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.litteraturklubben.nu (дата обращения 30.11.2014). |